Grovt språk

På besök hos släkting fick jag idag chansen att läsa den artikel i söndagens DN (av Niklas Orrenius) som under veckan varit föremål för kommentarer på div bloggar och smedjor.
 
I artikeln beskrivs Dag Sandahl dels med - det vanliga - omdömet kvinnoprästmotståndare men också med tillägget att han har ett grovt språk.
 
Hans språkkonst har nu varit föremål för granskning och kommentarer under veckan (åh, för alldel, även tidigare). "Har aldrig någonsin använt ett sådant språkbruk," skriver Helle Klein. Biskop Koivonen-Bylund* i Härnösand försöker ge tillbaka med samma typ av mynt. Det borde hon inte ha gjort för det gav bara Dag Sandahl chansen att utveckla sin språkförmåga ytterligare ett steg mot fulländning.
 
Dags nu att biskopar och andra i det kyrkliga etablissemanget accepterar faktum: ni kan aldrig slå Dag i en strid med ord. Därtill är Dag
1. För intelligent
2. För snabbtänkt
3. I alltför hög grad förmögen att se med distans på sig själv och förmögen sätta sig själv i centrum för sina skämt.
 
En sådan person - i all synnerhet som uppfyller kriterium nr 3 - är oerhört svår att komma åt med kritik.
 
Får man då använda ett sådant språk som Dag gör? Med hänvisning till en av mitt livs stora andliga förebilder - Lars Levi Laestadius - svarar jag utan all tvekan (igen!) "ja" på den frågan. Det var Laestaius medvetna och genomtänkta tanke att hans grova språk skulle förmå slå sönder den hårda yta av egenrättfärdighet som täckte sinnet hos många av hans åhörare och motståndare. De kristna å andra sidan förstod. Detsamma i vår tid. Vännen och brodern i tron, Per-Eric Simma, medger på Dags blogg att han vek sig av skratt. Själv skrattade jag så jag blev tårögd. Andra kristna vänner har också skrattat.
 
Ska vi tänka att dom som blir förnärmade och känner sig kränkta är dom som - med Laestadii ord - "har tron i peruken och dygden som salighetsgrund"?

* har aldrig använt det numera vanliga "biskop+ förnamn" om någon annan biskop Bertil
 
 
 
 
 

Kommentarer
Postat av: Gunvor Vennberg

Men vad nu? De brukar ju tala om hur viktigt det är att översätta Jesu budskap till ord som folk förstår! Handen mot hjärtat: Hur många använder huggormsyngel, vitmenade gravar och ondskans hantlangare som epitet idag? Jämfört med sin Mästare är han allt lite tam i sina försök, Dag, tycker jag...

2013-04-27 @ 23:15:29
URL: http://gunvorvennberg.blogg.se
Postat av: Håkan Kero

Man får verkligen inte vara känslig när man läser Laestadius predikningar tiden efter påsk.

Förresten Tobbe, har du följt med serien i slutet av mars på SVT om Kristendomens historia? Intressant och lärorikt om reformationen.

Svar: Minns en gång från min ungdom då det på bön i Luleå lästes ur en av de mer ocensurerade laestadiuspostillorna - kanske var det vid denna tid på året. Hela församlingen brast ut i gapskratt och läsaren kunde knappt fortsätta.Nej, jag har inte följt serien om kristendomens historia. Tittar inte så ofta på TV.
Torbjörn Lindahl

2013-04-28 @ 13:05:55
URL: http://hkankerosblogg.blogg.se
Postat av: Maria, Skonummer 39

Det är alldeles för mjäkigt nuförtiden. Hoppas på bättring.

2013-04-28 @ 19:43:26
Postat av: sven-åke nilsson

Tyckte också att det var roligt men också tragiskt, att det behövde skrivas.

Postat av: Magnus Olsson

Instämmer i punkt ett och två men inte punkt tre, med hänvisning till citatet av Lars levi. Punkt tre skulle aldrig Lars Levi gått med på om någon människa. /Magnus Olsson

2013-04-29 @ 23:51:42
Postat av: Sofia

Jag gillar inte Dag Sandahls eller LL Laestadius språk i vissa lägen. Man kan vara tydlig utan ett alltför grovt språk och det saknar jag; klara tydliga predikningar utan en massa ytligt tal, floskler och gåtfulla antydningar.

Svar: Nej, den typen av språk är väl normalt inte heller mitt.
Torbjörn Lindahl

2013-04-30 @ 20:50:21

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0